Translating Haruki Murakami: A Discussion with Jay Rubin
Moderated by Eve Zimmerman
Jay Rubin will speak about the choices he makes in the process of translating the work of Haruki Murakami from Japanese into English. In particular, he will elucidate the repeating motifs or tropes in Murakami's work that drive the translator to distraction. Rubin will also address his reasons for retranslating Hard Boiled Wonderland and the End of the World more than 30 years after it was first translated into English. In a wide-ranging discussion, Rubin and Newhouse Center Director Eve Zimmerman will explore the perennial knotty questions about translation: how far is too far? When is far not far enough?
This event is free and open to the public. No prior registration is required for Wellesley College students, faculty or staff.
This event will be livestreamed over Zoom. Click here to register for virtual attendance.
lcote2@wellesley.edu