Qiuyan Tang

Senior Lecturer in Chinese

Specialized in teaching Chinese as a foreign language; also a translator of literary fiction from English to Chinese.

My academic training began with studies in classical philosophy and literature. I came to Wellesley in 2007. I have been teaching Chinese language courses on 100, 200, and 300 levels. I am interested in theory and methods of language pedagogy.

In my spare time, I translate English-language short stories and novels into Chinese. Two of my translated novels have been published in Taiwan; about ten short stories were published in literary magazines in China.

I enjoy reading contemporary Chinese fiction, nonfiction, and poetry. I love photography, cooking, watching movies, playing table tennis, and traveling. My name in Chinese characters is 汤秋妍.

Education

  • B.A., Nanjing Normal University (南京师范大学)
  • M.A., Fudan University (复旦大学)

Current and upcoming courses

  • Reading in Modern Chinese Literature

    CHIN338

    This course guides students to explore Chinese literary modernity through authentic literary texts written by major Chinese writers of the past hundred years. It aims to give students the opportunity to deepen their understanding of modern China in both its historical and cultural practice. Instead of language training, literary and cultural analyses will be emphasized. Class discussions will be conducted in Chinese, and students are expected to offer their critical responses to readings through oral presentations and papers written in Chinese.